Gálgaprjónsfundir eru fyrir alla líka óprjónandi - Gálgaknit meetings are for all even the non-knitters
Ekki gleyma að mæta í Gálgahraun 23.3. á Gálgaprjónsfund.
Enn og aftur mælum við trefilinn sem var 55 m fyrir mánuði og spennan eykst því mér hafa borist 2 treflar sem munu mæla um 30 m og enn eiga fleiri eftir að berast. Öllum verður skeytt saman í einn trefil, náttúrverndartrefil.
Don't forget to come to Gálgaknit in Gálgahraun 23.3.
We shall measure the scarf again. A month ago it measured 55 m and it might reach 100 m this time.
This picture was taken by Hélène Magnússon 2 months ago on January 19th when we met in the lava field to knit. The nature protection scarf is much longer now and will be growing forever I guess. I attended a fantastic concert last night in Reykjavik and all the profit was donated by the musicians to Landvernd and Náttúrverndasamtök Íslands two big nature conservation societies in Iceland. There were several musicians the most famous being Björk Guðmundsdóttir and Patti Smith.
Spring equinox is on March 20th this year but we will meet the Sunday after that.
Next Gálgaknit meeting in the lavafield will be Sunday March 23rd, 10 - 13
at Garðastekkur see map Everybody welcome!
Næsta Gálgaprjón í Gálgahrauni Sunnudag 23. mars kl. 10-13 við Garðastekk sjá kort Allir velkomnir !
Vorjafndægur eru 20. mars þetta árið en við hittumst sunnudaginn eftir þau.
Myndina hér fyrir neðan var tók Hélène Magnússon fyrir 2 mánuðum, 19. janúar þegar við hittumst í hrauninu að prjóna.Náttúrverndartrefillinn er orðinn miklu lengri og mun lengjast lengi vel. Ég var á frábærum tónleikum í gærkvöldi í Hörpunni og allur ágóði þeirra rennur til Landverndar og Náttúrverndarsamtaka Íslands. Fullt af frábæru tónlistarfólki en frægastar eru Björk Guðmundsdóttir og Patti Smith.
Vorjafndægur eru 20. mars á þessu ári sem er fimmtudagur.
Þess vegna hittumst við laugardaginn 23. mars í Gálgaprjóni í Gálgahrauni. Hist verður við Garðastekk, gamall stekkur eða rétt við hraunjaðarinn sjá hér
Það sem þarf eru prjónar nr. 9, grænn Álafoss lopi nr 1231 og 9983.
Prjónar fást að láni hjá mér auk 2 hnota álafoss lopa.
Fitjaðar upp 21 lykkja
Prjónað röndótt lengi vel og síðan verður treflinum bætt við hinn 55 m langa náttuverndatrefil.
Myndirnar eru frá seinasta prjónagjörningi í Gálgahrauni 22. febrúar.
Spring equinox is March 20th this year, a Thursday.
Therefor we will meet on March 23rd for Gálgaknit in Gálgahraun lavafield, at Garðastekkur see here
What you need is knitting needles nr 9, green Álafoss lopi nr 1231 and 9983.
You can borrow knitting needles from me and obtain 2 skeins of Álafosslopi.
Cast on 21 stitches and knit stripes as long as you can, then it will be added to the 55 m long nature protection scarf.
The pictures are from the last knitting performance in Gálgahraun, February 22nd.
Fitjið upp 21 lykkjur (til að minnast 21. októbers) á prjóna nr 9 (fyrir níumenningana) og prjónið eins langt og augað eygir. Gálgahraunsmálið er bara angi af því sem er að gerast í íslenskum stjórnmálum í dag, 25. febrúar á Alþingi Íslendinga. Þarf ég nokkuð að skýra það betur eða er fólk gjörsamlega blint?
Cast on 21 stitches (to commemorate October 21) on needles nr 9 (for the Gálgahraun 9 being prosecuted) and knit as far as you can see. The Gálgahraun case is a strand of what is happening in Icelandic politics today, in the parliament Alþingi February 25th. To see more about that click here
Gálgaprjón við Garðastekk í Gálgahrauni laugardaginn 22. febrúar kl. 10 - 13 Gálgaknit at Garðastekkur, Gálgahraun lavafield Saturday February 22 10 -13
Kort / Map Frá Garðaholti fylgir maður Garðaholtsvegi t.h. á kortinu og þar finnst Garðastekkur.
ATH. Ekki verið að vinna í veginum vonda um helgar og alls engir lögregluþjónar á staðnum.
Note There is no road construction during weekends and no police officers on the premises.
Follow the road from Garðaholt on the map to the right and Garðastekkur will be found.
Art exhibition in Ófeigur's art gallery Skólavörðustígur, Reykjavík Myndlistarsýning í Listhúsi Ófeigs á Skólavörðustíg
Stórmerkileg myndlistarsýning í Listhúsi Ófeigs á Skólavörðustíg samsýning yfir 30 myndlistarmanna. Uppboð á verkunum verður laugardaginn 8. febrúar kl. 15 og rennur ágóðinn í sjóð til styrktar þeim sem að eru ákærð eftir handtökurnar í Gálgahrauni (ekki Garðahrauni) 21. október s.l.
Nokkrar myndir frá sýningunni hér fyrir neðan en sjón á staðnum er sögur ríkari.
Art show in Ófeigur art-gallery at Skólavörðustígur in Reykjavík. Group of over 30 artists exhibition work that will be sold on an auction Saturday february 8 3 pm. The profit will be used to support the people who face charges after the arrests October 21 2013 in Gálgahraun (not Garðahraun)
A few images from the show but reality beats it. Come to the show.
A movie of the 25 m long scarf that we have been knitting together.
Hreyfimynd af 25 m löngum trefli sem við höfum verið að prjóna saman.
I wandered around the lavafield Gálgahraun today as the Wandering Spinster. It was a windy day with a few snowflakes reaching the south-west corner of Iceland where Gálgahraun is situated. The days spent in the field have been beautiful in some sense but very wearing to, devastating actually. When trying to protect the lavafield from the bulldozers with other demonstrators we were arrested and put in solitary confinement for half a day. It didn't brake us completely. Some people among us who have been demonstrating mostly in the written for more than a decade to stop the building of the road are completely devastated and feel they can not step into the lavafield any more. Most of the people are in good spirits in spite of the sad days in the resent weeks.
You can read a bit about this event here
If it doesn't kill you it strengthens you, as the saying goes, and I think I will survive to make a few more Wandering Spinsters.
You can watch the latest short movie if you care to. A lot of thanks to the cameraman, Kári,that I grabbed in the lava, it was too windy to let the tripod stand on it's own!
My blog should be about the art I am creating and the reasons for creating. I have not had the time to write for a few weeks, actually more than a month as there were bad news: a road that has been planned by the municipality of Garðabær ( Gardabaer, Iceland) and been highly criticized for twenty years by a number of people concerned about the environment, the cost of the road and the reason for it, was started with bulldozers in September. I got involved in the demonstrations and ended up being arrested twice on October 21st, detained in solitary confinement and interrogated by the police.
Demonstrations in the open are usually the last straw, not the first, in cases like this. Unfortunately many people think it is the beginning of criticizing something, but it is only the visible part of it. There is a high heap of written facts, figures and critic that have preceded this action. The demand is that developments be put on hold until the Supreme court has ruled whether they are indeed legal.
If you are interested in the case you can look at news in English from Iceland
here, here, here, here and here
I also want to point out an interesting thing: the arrests on Monday October 21st was the biggest police action in Iceland for decades! And it was because of an illegal road being built for the municipality of Garðabær and backed up by the government of Iceland. 20 demonstrators and 50 police officers!
My creation in the loom is environmentally friendly as far as I am capable to make it. The rags are the concept of: waste of material, time, money and land.
I decided to go for a hike on a mountain to clear my head and get some exercise. And so I did. I knew that the wind-gusts in the mountain were reaching 30 m/s = (meters per second) which is 58 knots or Beaufort 11, and that the prevailing wind was around 15m/sec . I only managed to hike 1/4 of the mountain and spent a lot of time just standing broad legged with head bent in order to not blow away.
I started off walking along the edge of the hill but soon I noticed that I could easily be blown off the edge. So I backed away to a safer distance. I was quite alright in the prevailing wind but it was clear that one had to be ready for the strong gusts. Walk with bent knees and legs well apart, be ready to bend and tighten my whole body. Of course the best option was to lie down on the slope and relax as I did indeed for a while.
The force of a wind is great and not to be underestimated. But there is nothing quite like it and I hope I will be able to represent the wind in a rag piece soon.
To experience the force of the wind on my own skin, face and fingers. The Force. Made my day.
I walked, ran, stumbled and bent on my way down the slope back to my shivering car, crossed the fjord to the village where I have been staying and spent the evening and early night listening to the wind rumbling around the house.
The wind my friend.
Anna María Lind, MA Textile Art Winchester School of Art.